首页 > 高考资讯

留学英国,英国研究生哪些专业值得读

发布时间:2025-09-29 03:01:02 | 向学教育网

今天向学教育网小编为大家带来了留学英国,英国研究生哪些专业值得读,希望能帮助到大家,一起来看看吧!

本文目录一览:

留学英国,英国研究生哪些专业值得读

英国翻译专业大学排名一览

1.巴斯大学
2023QS世界大学排名—第179位

说到口译专业,巴斯大学当之无愧将成为全英NO1,它也是世界三大同传院校之一。巴斯的口译专业一直保持小班授课,在校学生有非常丰富的实习安排,学生毕业去向不仅有联合国、欧盟委员会、外交和联邦事务部等机构,也包括像微软这样的大型跨国企业。
专业推荐:口译与翻译
2.纽卡斯尔大学

2023QS世界大学排名—第122位
纽卡斯尔大学,也译作新堡大学或纽卡索尔大学,是一所位于英格兰东北部泰恩河畔纽卡斯尔的一流研究型大学。同时也是英国著名的罗素大学集团的成员,长久以来被认为是英国最好的二十所大学之一,是英国著名老牌大学之一,其历史悠久,以拥有欧洲最顶尖的医学院著称。
专业推荐:翻译、同声传译

3.曼彻斯特大学
2023QS世界大学排名—第28位
曼彻斯特大学,简称曼大,英国著名的六所“红砖大学”之一,英国罗素大学集团的创始成员之一,始建于1824年,位于英国第二繁华城市曼彻斯特,是英国最大的单一校址大学。
专业推荐:会议口译、翻译与口译

留学英国,英国研究生哪些专业值得读

留学英国,英国研究生哪些专业值得读

1. 同声传译
同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译人才属于全球稀缺性人才,也是最难培养的专业型人才之一。
从申请难度上来说,同声传译是最难申请的,常被外界称为外语专业的最高境界。在英国,开设同声传译专业的大学主要有:巴斯大学、纽卡斯尔大学、曼彻斯特大学、利兹大学、华威大学,萨里大学等等。
2. 翻译类
翻译专业在很多英国大学都有开设,对于英语水平的要求很高(雅思多为6.5-7.5),一般申请的学生多为英语专业背景。巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学、华威大学等院校的翻译专业都是比较好的。
3. 对外英语教学(TESOL)
TESOL 即Teaching English to Speakers of Other
Languages(教授非英语人士英语),俗称为对外英语教学。其申请难度没有同声传译和翻译那么高,且就业面很广泛,对于有英语背景又想未来从事教师行业的学生是一个很好的选择。部分学校将这个专业分成了两个分支专业,供有相关教学经验的学生以及没有教学经验的学生选择,比如杜伦大学、兰卡斯特大学、利兹大学、约克大学等。

我想当翻译大学应该选什么专业

向学教育网(https://www.380859.com)小编还为大家带来我想当翻译大学应该选什么专业的相关内容。

翻译专业是一种大学专业。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。

主要课程:

笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。

开设院校:

1、北京外国语大学

2、北华大学

3、江苏科技大学

4、北京航空航天大学

5、对外经济贸易大学

扩展资料:

全国翻译专业资格考试

考试性质

全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

考试报名条件

该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。 向学教育网

考试语种

考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

考试科目

二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试。

报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。

翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

考试方式

二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。

二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

参考资料来源: 百度百科-翻译专业

以上就是向学教育网整理的留学英国,英国研究生哪些专业值得读相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅向学教育网。更多相关文章关注向学教育网:www.380859.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“留学英国,英国研究生哪些专业值得读”相关推荐
热点推荐